TOP | ボランティア | イベント | チャリティーラン | 2023 | 参加者として支援(エントリー)

ENTRY

参加申込をする

PAYMENT

支払いをする

SUPPORT AS A SPONSOR

協賛申込をする

ACCESS

会場アクセス

DONATION SUPPORT PROGRAM

寄付先支援プログラム

 

PARTICIPATION PRIZE

参加賞

 

COURSE

コース

 


エントリーは締め切りました!たくさんのエントリーありがとうございました。


当日会場にてファミリー・キッズラン、チャリティーウォークのみエントリーを受付いたします。(エントリー費のお支払いは現金のみとなります。)

【申込規約】

以下ご承諾いただき、下記フォームより参加申込をしてください。

1.申込後の種目変更、キャンセルはできません。また過剰入金、重複入金の返金はいたしません。
2.地震・風水害・降雪・事件・事故・疾病等による開催縮小・中止・延期の通知方法等についてはその都度主催者が判断し、決定します。
3.上記2に該当する中止・延期に伴う参加費返金はいたしません。
4.参加者は、保護者(参加者が未成年の場合)から、本大会への参加の承諾を得てください。年齢等の虚偽申告、申込者本人以外の出場(代理出走)は認めません。それらが発覚した場合、出場を取り消します。
5.参加者は、大会出場中の映像・写真・記事・記録等をテレビ・新聞・雑誌・インターネット・パンフレット・主催者報告書などに報道・掲載・利用されることを承諾します。またその掲載権・使用権は主催者に帰属します。
6.参加者は、主催者の安全管理・大会運営上の指示に従います。
7.参加者は、大会開催中に傷病が発生した場合、応急手当てを受けることについて異議ありません。その方法・経過等については主催者の責任は問いません。
8.参加者は、大会開催中の事故・紛失・盗難・傷病等に関し、主催者の責任を免除し賠償責任等の請求は行いません。
9.参加者は、大会開催中の事故・傷病への補償は主催者が加入した保険の範囲であることを承諾します。

1.No changes or cancellations will be allowed after registration. No refunds will be made for over- or duplicate payments.
2. The organizer will decide on a case-by-case basis how to notify of reduction, cancellation, or postponement of the event due to earthquake, windstorm, flood, snowfall, incident, accident, illness, etc.
3. The participation fee will not be refunded in the event of cancellation or postponement as described in 2. above.
4. Participants must obtain permission to participate in the event from their parents or guardians (if the participant is a minor). False declaration of age, etc., or entry of a runner other than the applicant himself/herself (substitute runner) is not permitted. If such misrepresentation is discovered, the entry will be cancelled.
5. Participants agree to allow their images, photographs, articles, records, etc., taken during the event to be reported, published, and used in television, newspapers, magazines, the Internet, pamphlets, reports by the organizers, etc. The organizers reserve the right to publish and use such images, photographs, articles, records, etc., and to use them in any way. The rights of publication and use of such information shall belong to the organizer.
6. The Participant shall follow the safety management and operational instructions of the organizer.
7. The Participant agrees to receive first-aid treatment in the event of injury or illness during the event. The organizers will not be held responsible for the method or progress of such treatment.
8. The Participant releases the organizer from liability for accidents, loss, theft, injury or illness during the event, and shall not make any claim for compensation.
9. The participant agrees that compensation for accidents, injuries, and illnesses during the event will be covered by the insurance policy purchased by the organizer.

申込・問い合わせ先

APPLICATION / CONTACT

大阪YMCAチャリティーランお問い合わせ窓口

〒550-0001 大阪市西区土佐堀1-5-6   
TEL (06) 6441-0894
Fax (06) 6445-0297
当日の緊急連絡先:080-3019-4247
chari-run@osakaymca.org 
 @osakay_charirun
●原則、雨天決行です。台風のような荒天の場合は、大会主催者の判断で中止とさせていただく場合もございます。
 中止の場合は、午前7時を目安に事務局より代表者の方へ開催の可否のメールをさせていただきます。
●大会開催中、会場及び周辺での喫煙はご遠慮ください。
●受付時間:平日(8/11~8/15をのぞく)10:00~17:00
 

イベント

ご支援・ご寄付